France and Viet Nam are strong and long-valued trading partners///La France et le Vietnam sont des partenaires commerciaux stables///Pháp và Việt Nam là đối tác thương mại bền vững

 
 

In addition, as trade continues, more than 300 French businesses have set up in Viet Nam, resulting in continued development and the creation of opportunities in local industries such as transport and services, medicine, logistics, technology, perishable food distribution, luxury brand distribution, manufacturing and more.///En outre, les relations commerciales entre ces deux pays ont vu plus de 300 entreprises françaises s'installer au Vietnam. Cela aboutit à un développement continu et à la création des opportunités dans les industries locales, telles que le transport et les services, la médecine, la logistique, les technologies, la distribution de denrées périssables, la distribution des marques de luxe, la fabrication et autre.///Thêm vào đó, với sự phát triển của thương mại, hơn 300 doanh nghiệp Pháp đã thành lập tại Việt Nam, dẫn đến việc phát triển và tạo ra nhiều cơ hội trong các ngành công nghiệp địa phương như vận tải và dịch vụ, y tế, hậu cần, công nghệ, phân phối thực phẩm dễ hỏng, phân phối thương hiệu sang trọng, sản xuất và nhiều hơn nữa.

Thanks to this mutually rewarding relationship, trade between Viet Nam and France continues to develop, as does the sharing of knowledge, understanding and a desire to implement thoughtful Corporate Social Responsibility strategies.///Grâce à cette relation gagnant-gagnant, le commerce entre le Vietnam et la France, le partage de connaissance et la compréhension mutuelle continuent à se développer avec le souhait de mettre en oeuvre des stratégies orientées vers la Responsabilité Sociale des Entreprises.///Nhờ mối quan hệ tương trợ quý giá này, thương mại giữa Việt Nam và Pháp tiếp tục phát triển, cũng như chia sẻ kiến thức, hiểu biết và mong muốn thực hiện tốt các chiến lược cam kết Trách nhiệm Xã hội của Doanh nghiệp.

The FranceVietNam Initiative was created to help identify, coordinate and provide objective information on sustainable aid initiatives when assisting Viet Nam in times of need. Supporting Corporate Social Responsibility programmes to provide assistance for basic needs such as housing, education/vocational training, medicine, food, emergency disaster relief, planning for future humanitarian and environmental aid.///L'Initiative France-Vietnam a été créée afin d’aider à identifier, coordonner et fournir des renseignements objectifs sur les initiatives d'aide durables lors de l'assistance au Vietnam en cas de besoin. Les programmes de soutien de la Responsabilité Sociale des Entreprises apportent un appui aux besoins de base tels que le logement, l'éducation/la formation professionnelle, le médicament, la nourriture, les secours d'urgence, la planification des futures aides humanitaires et environnementales.///Sáng kiến Pháp-Việt được tạo ra để giúp tìm ra, phối hợp và cung cấp thông tin khách quan về các sáng kiến viện trợ bền vững để giúp đỡ Việt Nam lúc cần thiết. Chương trình Trách nhiệm Xã hội của Doanh nghiệp cung cấp hỗ trợ cho các nhu cầu cơ bản như nhà ở, giáo dục/đào tạo nghề, thuốc, thực phẩm, cứu trợ khẩn cấp, lập kế hoạch cứu trợ nhân đạo và môi trường trong tương lai.

The FranceVietNam Initiative builds life-saving relationships that strengthen the dialogue between both countries through correlating and providing qualified and relevant Corporate Social Responsibility initiatives. Keeping the lines of communication open, the FranceVietNam Initiative also tries to identify natural disaster scenarios and advises how best to support Viet Nam to overcome various emergencies and catastrophic adversity through the support of businesses and humanitarian organizations.///L'Initiative France-Vietnam construit des relations salvatrices qui renforcent le dialogue entre les deux pays en mettant en corrélation et en fournissant des initiatives qualifiées et pertinentes de la Responsabilité Sociale des Entreprises. En maintenant ouvertes des voies de communication, l'Initiative France-Vietnam s’efforce également d'identifier des scénarios de catastrophes naturelles et conseille la meilleure façon d’aider le Viet Nam à surmonter de diverses situations d'urgence et de l’adversité catastrophique grâce au soutien des entreprises et des organisations humanitaires.///Sáng kiến Pháp-Việt xây dựng mối quan hệ cứu trợ củng cố đối thoại song phương Pháp-Việt thông qua sự phối hợp và cung cấp các sáng kiến Trách Nhiệm Xã hội của Doanh nghiệp có đủ điều kiện và phù hợp. Bên cạnh việc duy trì mở các đường truyền thông, sáng kiến Pháp-Việt cũng cố gắng xác định các tình huống thiên tai và tư vấn cách giúp đỡ Việt Nam tốt nhất trong việc khắc phục các trường hợp khẩn cấp và vượt qua nghịch cảnh thông qua hỗ trợ của các doanh nghiệp và tổ chức nhân đạo.

 

 
ENGLISH
FRANÇAIS
TIẾNG VIỆT