Two Countries. Sustainable Initiatives. Enhancing Trade And Friendship.///Deux pays. Initiatives durables. Promotion du Commerce et de l'Amitié///Hai đất nước. Các sáng kiến bền vững. Tăng cường Thương mại và tình Hữu nghị

 

We envision the relationship between Viet Nam and France will grow beyond expectation thanks to greater transparency and carefully coordinated Corporate Social Responsibility. coupled with relevant programmes and initiatives.///Nous envisageons que la relation entre le Vietnam et la France se développe au-delà des attentes grâce à une plus grande transparence et à la Responsabilité Sociale des Entreprises soigneusement coordonnée, associées aux programmes et aux initiatives pertinents.///Chúng tôi hình dung mối quan hệ giữa Việt Nam và Pháp sẽ tăng trưởng vượt kỳ vọng nhờ vào tính minh bạch, phối hợp tốt cam kết Trách nhiệm Xã hội của Doanh nghiệp cùng với các chương trình và sáng kiến phù hợp.

ENGLISH
FRANÇAIS
TIẾNG VIỆT